Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anaoioù tud

 

***

 

***

  Cossé-le-Vivien  
pajenn bet digoret an 25.04.2014 page ouverte le 25.04.2014

forum du site Marikavel : Academia Celtica 

dernière mise à jour 25/04/2014 21:03:52

Définition

Aujourd'hui dans la région économique dite 'Pays de la Loire', département de Mayenne, arrondissement de Château-Gontier; chef-lieu de canton; sur *** 

Superficie :  

Population : 

 

Armoiries; blason"vairé d'or et d'azur"

JC Even : traduction bretonne : "brizhet en aour hag e glazur"

Paroisse : église sous le vocable de 

Histoire :

Archéologie. Patrimoine :

La ville Ar gêr
Église Iliz

Étymologie :

Personnes connues Tud brudet
Jean CHATAIGNE, ou CHADAGNE

émigré; domestique; il a participé au débarquement raté des royalistes à Quiberon en 1795. Capturé, il est condamné à Quiberon le 16 thermidor AN III / lundi 3 août 1795

Yann CHATAIGNE, pe CHADAGNE

divroet; mevel, kemeret perzh e dilestradur c'hwitet ar roueelerien e Kiberen, e 1795. Bet tapet, eo bet kondaonet e Kiberen ar 16 thermidor AN III / Lun 3t Eost 1795

   

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de ***   Kumunioù kanton ***
     
     
     

Communes limitrophes de ------- Parrezioù tro war dro --------
               

Sources; Bibliographie :

* Eugène de la GOURNERIE : Les débris de Quiberon. Souvenir du désastre de 1795. Librairie Catholique Libaros. Nantes. 1875.

Liens électroniques des autres sites traitant de Cossé-le-Vivien

* lien communal : http://www.cosse-le-vivien.fr/

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* pour le blason de Cossé-le-Vivien  : dessin adapté de Wikipedia Commons. 

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

retour en tête de page