| Noms de lieux | Noms de personnes |
MMMMMMM
| page ouverte en 2001 | Non actif |
Actif |
forum de discussion
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 06/03/2008 à 13:46:19 |
![]()
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
|
Maastricht, Maëstricht : ville des Pays-Bas; capitale de la province du Limbourg néerlandais, sur la Meuse. Église St Servaaskerk / St Servais Histoire : la ville doit son origine à un pont fortifié romain sur la Meuse, sur la grande voie de Bavay à Cologne. En 382, Saint Servais y transfère l'évêché de Tongres. En 722, Saint Hubert transfère à nouveau le siège à Liège. Archéologie : Basilique Notre Dame, qui correspond à l'ancienne cathédrale datée d'avant l'An 1000, et bâtie elle-même sur l'emplacement d'un temple romain. Évêché : créé en 382 par Saint Servais. Basilique sous le vocable de Notre-Dame. Évêques de Maastricht : en attente. Étymologie : Trajectum ad Mosam / Mosae Trajectum = endroit de traversée de la Meuse.
|
![]() |
![]() |
Macgillycudd's Reeks : Chaîne de collines de vieux grès rouge au sud-ouest de l'Irlande. Point culminant: Carrantuahill, 1038 ml. |
![]() |
* Magatonion : site de G. Bretagne nommé par Ravenna, 106,29. Voir MAGALONIUM (infra) |
|
Machen : mines de plomb. |
![]() |
* Magalona : aujourd'hui Maguelonne (Hérault, France). |
![]() |
* Magalonnum : aujourd'hui Moulons, commune de France, département de Charente-Maritime. |
|
|
* Magantia : non identifié de G. Bretagne.
--------------- * Rivet & Smith, p 406 : "Unknown, but apparently an island of Britain". SOURCE - Ravenna, 109,18 : MAGANTIA, variante MAGANTIA. DERIVATION The name is evidently based on *mag-, for which see the previous entry, with Celto-Latin suffix. The sense might be 'large island' or 'high, outstanding place'. It is worth noting that the Celto-Roman name of Mainz (Germany), properly Mogontiacum, was in the redued form of late Imperial times Moguntia, often spelled Magontia, Magentia, Magantia; the mog- root is the same ultimately as mag-, and in that form is the base of the divine name Mogons (the dative, in dedications, is Deo Mogonti). Since the cult of this god seems to have been fundamentally Germanic, and was brought from the middle Rhine by the Vangiones who garrisoned Risingham (thence extending it in the area of Hadrian's Wall), it seems unlikely that a Celtic cult of a similary named deity could have given its name independently to a Scottish island (the present Magantia) as R&C alternatively propose. IDENTIFICATION. Unknown, but apparently an island off Britain. ----------------- |
![]() |
* Magdunum : aujourd'hui Méhun-sur-Yèvre, commune de France, départ. du Cher. |
![]() |
* Magdunum : aujourd'hui Meung-sur-Loire, commune de France, départ. du Loiret. |
|
*Magiovinium : station britto-romaine : Dropshort, en Little Brickhill; Angleterre; Buchinghamshire. |
|
|
*Magnis : station britto-romaine : Kenchester; Angleterre; Herefordshire. |
|
*Magnis : forteresse romaine du Mur d'Hadrien : Carvoran ?; Angleterre; Northumberland. |
|
* Magnus Portus :
* Rivet & Smith, p 408 : SOURCE * Ptolemy, II,3,3 : Megas Limen (= MAGNUS PORTUS) * Ptolemy, II,3,4 : Ypo de ton Megan Limeva nesos Ouektis (= infra MAGNUM autem PORTUM insula Vectis) DERIVATION. This is a descriptive Latin name, 'great harbour'; compare GABRANTOVICUM SINUS. There was a Portos Magnos (= Portus Magnus) in Spain, recorded by Ptolemy II, 4, 7, now Almeria. It is to be remarked that whereas Ptolemy translates the British name into Greek, perhaps showing that the name was descriptive rather than that of an established location, he simply transliterates the Hispanic équivalent into Greek as was his practice with most recognised place-names. IDENTIFICATION. As is argued on p. 116, this is not a place-name properly speaking, but a description of the whole sheltered area between the Isle of Wight and the mainland — including the Solent and Southampton Water. >>> il ne s'agit pas d'un nom de lieu précis, mais d'un nom de lieu global, couvrant un secteur compris entre l'Ile de Wight, le Solent et la Southampton Water. |
|
|
*Magodunum : site non identifié formellement. - Robert Soulignac, Calètes, p 22 : "Medan (Bernières) viendrait de Magodunum ?" - JCE : recherche provisoire : Mahon : - Fort Mahon, à Ambleteuse, à l'embouchure de la Slack; - Fort Mahon, près de Sangatte. |
![]() |
Maguelonne : commune de France, départ. de l'Hérault. autrefois Magalonnum. |
|
* Maia / Maium : forteresse romaine à l'ouest du Mur d'Hadrien : Bowness-on-Solway; Angleterre; Cumberland. |
|
|
![]() |
Maiden Castle : voir Dorchester. |
![]() |
Main / Moenus : rivière de Germanie, sur le cours moyen du Rhin. |
|
Main / Maoin (< Moina) : rivière d'Irlande. Aujourd'hui Caragh River. |
![]() |
![]() |
* Maina : nom de lieu cité par Ravenna 108,25. voir *Moina. Peut-être la rivière Meon, Hampshire. |
|
* Maïnaké : Ferdinand LALLEMAND, Journal de bord de Pytheas, Glossaire, p 254 : "colonie phocéenne et ensuite massaliète de la côte méridionale de l'Espagne. On pourrait la localiser, selon Martin Almagro, à Torre del Mar, près de Malaga". |
|
Malahide Bay : baie située au nord de Dublin; le nom ancien était Inber Domnan : la baie des Dumnonii. |
|
* Malaia / Malaius Insula : l'île de Mull, en Écosse. |
![]() |
Malton : Angleterre; Yorkshire. L'ancienne station romaine DERVENTIO, en protection sud-est de York sur la Mer du Nord. |
|
|
|
Mamblas : ville d'Espagne, province d'Avila, dont le nom est basé sur la racine *mammula. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
![]() |
Mamble : ville d'Angleterre, comté de Worcestershire, dont le nom est basé sur la racine *mamm-. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
| Mambrillas : ville d'Espagne, province de Burgos, dont le nom est basé sur la racine *mammula. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
|
Mambury Rings: ville d'Angleterre, comté de Dorset, dont le nom est basé sur la racine *mamm-. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
| Mamhead : ville d'Angleterre, comté de Devon, dont le nom est basé sur la racine *mamm-. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
| Mamhilad : ville du Pays de Galles, comté de Monmouth, dont le nom est basé sur la racine *mamm-. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
![]() |
Mamos : ville du Portugal, dont le nom est basé sur la racine *mammula. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
| Mam Tor : ville d'Angleterre, comté de Derbyshire, dont le nom est basé sur la racine *mamm-. (cf. Rivet & Smith, p 410, sous Mamucium / Manchester) |
|
* Mamucium : station britto-romaine : Manchester; Angleterre; Lancashire. |
|
|
Man (Ile de Man) : île située en Mer d'Irlande, entre le comté de Cumbria, en Angleterre, et celui de Down en Irlande. Elle fait partie du Royaume Uni. Capitale : Douglas. |
| * Manavia : nom latin supposé de l'île de Man. voir cet article supra. |
|
Mancetter : |
|
|
Manchester : ville d'Angleterre, comté de Lancashire. Autrefois forteresse romaine Mamucium. Notée pour êtte un site de mines de charbon |
![]() |
Mandoeuvre : France; Doubs. anciennement : Epomanduorum. |
|
|
Manduessedum : station britto-romaine : Mancetter, en Witherley; Angleterre; Leicestershire. |
![]() |
* Manna : forme écrite donnée par Ravenna, 109,11. voir *Mona / Anglesey. |
|
Mansio : |
![]() |
![]() |
Mantes-la-Jolie, autrefois Mantes-Gassicourt : (78200) chef-lieu d'arrondissement des Yvelines, sur la Seine. Étymologie : Medunta (J.W Lake). |
|
Manwydd : |
|
|
* Maporitum : site non identifié
de G. Bretagne, mais que Rivet & Smith situent dans le sud de
l'Écosse.
SOURCE. - Ravenna, 107,34 : MAPORITON. DERIVATION. The name is built on British *mapo- 'boy, youth; son' (see LOCUS MAPONI) and *ritu- 'ford' (see ANDERITUM); hence 'the young man's ford' or 'son's ford'. The name is evidently that of a place paired with TADORITUM, adjacent to it and so listed in Ravenna; the allusion is lost to us, but if taken literally presumably relates to fords established by, or near land owned by, different generations of a family; but there could be some folkloric reference, or a metaphorical allusion to the size of the stream at these points. See J. Schnetz in ZONF, II (1926-27), 231, and in (1927-28), 123. Dillemann (p. 69) challenges the above, thinking both Maporitum and Tadoritum a mistaken doublet which proceeds from Carbantoritum in a complex series of copying errors; but there seems to be no reason to disturb the accepted forms and etymology of these paired names; it is unlikely that such a meaningful pair would have arisen by copying accidents. IDENTIFICATION. Unknown, but apparently in southern Scotland; in view of the pairing of names noted above it may be wrong to associate this name with Maponus, the 'divine youth' often identified with Apollo and much worshipped in the area of Hadrian's Wall (see Ross (1967), 368—70, with distribution map). ------------------- Explication étymologique : un gué sous le vocable de *mapo (garçon, jeune; fils). |
|
|
* Marcotaxum : nom de lieu non identifié de
G. Bretagne.
* Rivet & Smith, p. 412-413 : SOURCE. - Ravenna, 10812 : MARCOTAXON. DERIVATION The first element is British *marco (or according to Whatmough * marca, with -a masculine as in druida, etc. : DAG 574), meaning 'horse', from which derive Welsh march, Breton marc'h, with cognates in Old Irish marc, Old High German marh and English mare, etc. (Holder II. 419). Watson in CPNS 441 cites the same word in Welsh Marchnant 'horse-brook' and Gaelic Marcaidh 'horse-stream', which occurs several times in Scotland. Ancient names in which this element appears are Marcodurum > Düren (Germany) and Marcomagus > Marmagen (between Cologne and Trier, Germany), and the personal name Marcomaro (Holder II. 422); in Germania Magna was the tribe Markomnoi (= Marcomani : Ptolemy II, I I, I I, etc.). See also H. Birkhan, Germanen und Kelten , . .(Vienna, 1970), 393-416. The second element is identified by Holder II, 1778 with that found in Old Irish tais 'soft, gentle', but it seems better for the sense to follow Williams (now Pokorny 1055) in identifying a root *tag-, found in Greek tagew, tassw, taxis 'to rule, order, array', present in the names of Taximagulus who ruled part of Kent (Caesar) and Tasciovanus, father of Cunobelinus; also in the place-name Tasinemetum in Noricum (a site near Villach). The sense of the British name is thus 'horse-array', 'with evident reference to a historical or legendary event' (R&C); but it might be more mundanely an assembly-point for cavalry, or a horse-trading fair. IDENTIFICATION. Unknown, but apparently in Scotland north of the Antonine Wall. Commentaire JCE : C'est à dire, selon Rivet & Smith : soit un camp de cavalerie, soit un lieu de foire de chevaux. |
|
|
|
Margidunum : station britto-romaine : Castle Hill, en Bridgford; Angleterre; Nottinghamshire. Archéologie : poteries. |
| *Margum : ville de Moesie, sur la rivière Margus. |
| *Margus : rivière de Moésie, sur laquelle se trouve une ville Margum. (cf. Rivet & Smith, p 413) | ![]() |
![]() |
*Markedunum : aujourd'hui Marquain, commune de Belgique; province Hainault. (réf : Rivet & Smith, p 413) |
|
|
Maritza : nom de rivière d'Europe danubienne. |
![]() |
*Maromago : nom de lieu cité par Ravenna, 107,42 : voir nom de peuple VACOMAGI |
![]() |
![]() |
Marquain : commune de Belgique; province Hainault. Graphie ancienne : Markedunum (réf : Rivet & Smith, p 413) |
|
|
Marquion : commune de France, en Picardie. Graphie ancienne : Markedunum. (réf : Rivet & Smith, p 413) |
![]() |
![]() |
![]() |
Marseille ( Massalia / Massilia ) : France; Provence. |
![]() |
![]() |
Martigues : Un exposé sur le village gaulois de Martigues a été publié, sous la signature de Jean Chausserie-Laprée, dans le numéro 1930 du dossier Pour la Science, hors série, octobre 1999, p. 104 |
![]() |
Maryport : : station britto-romaine Alauna / Alione, sur la rive sud de l'embouchure de la rivière Ituna / Eden, dans le système défensif du Mur d'Hadrien. Aujourd'hui en Cumberland, Angleterre. |
|
|
*Masona : nom de lieu de G. Bretagne, cité
par Ravenna, 106,5 : MASONA.
* Rivet & Smith, p. 414 : SOURCE DERIVATION. It is unwise to found much on a form known from Ravenna alone, since the text is often corrupt. If taken literally, the name may have an element mas- which occurs in a number of Celtic names but whose meaning is not known. Dottin LG 270 gives the Gaulish form as *massa and cites Irish mass ' beau' as perhaps equivalent. Massava of TP is now Mesves-sur-Loire (Nièvre, France). RIB 577, a building-stone from Manchester, records work donc by the century of Masavo, who according to RIB's note was perhaps German. The suffix -ona indicates a river or stream (see ABONA). IDENTIFICATION. Unknown, but apparently in south-west Britain. >>> Signification incertaine. Peut-être, selon
Rivet & Smith, p 414 : *massa = beau + *ona = rivière ?!
Non identifié, mais apparemment dans le sud-ouest de la G. Bretagne. |
|
|
|
|
![]() |
![]() |
*Massalia : nom grec de Marseille (en latin : Massilia) |
|
* Massava : nom de lieu cité par la Table de Peutinger. Aujourd'hui Mesves-sur-Loire, département de la Nièvre, en France. |
|
|
|
|
![]() |
![]() |
*Massilia : nom latin de Marseille (en grec : Massalia) |
|
Mastrabalé, ou Mestramalé : Ferdinand Lallemand, Journal de bord de Pythés de Marseille , p 254 : "ville celto-ligure dont l'emplacement pourrait se situer au-dessus de l'actuel Calissane, sur les bords de l'étang de Berre. De très importants vestiges de remparts sont encore visible". |
|
*Matovium : nom de lieu de G.
Bretagne, cité par Ravenna, 107,58 : MAULION; et 108,3 : MATOVION.
* Rivet & Smith, p. 414 : SOURCE - Ravenna 10758 (= R&C 202) : MAULION - Ravenna 1083 (=R&C 207) : MATOVION It seems likely that as often Ravenna has duplicated a name by following two map-sources. Maulion suggests no Celtic root and seems corrupt, but its -u- may indicate a form *Matu- which is then equally valid with Mato- (see below). DERIVATION. *Matu- is 'bear' in Celtic (Irish math 'bear', and Mathu, a deity; Welsh madawg 'fox'). It is the root of many personal and place-names, for which see Holder II. 479 and GPN 228-32. Among personal names are Matuus, Matua, Matugenos, Toutomatus. Matunus the 'bear-god' had a shrine at Risingham. The closest parallel among place-names is provided by Matavonium of AI 2982, now Cabasse (Var, France); this is Matavone in TP, but Pataum and Patavi in Ravenna, which give an idea of thedegree of corruption of which this text is capable. The British name may have *-ouio- suffixes (as in CANOVIUM); 'bear-place' seems a possible meaning, whether in a figurative or a literal sense. A personal name *Matuuos with *-io- derivational suffix and formation exactly as in Burrium and other names, 'place of *Matuuos', may be safer; this personal name being that recorded in Latin sources as Matuus, as above. IDENTIFICATION. Unknown, but apparently in Scotland north of the Antonine Wall; for a very nasty reference to the use of a Caledonian bear in Titus's amphitheatre see Martial, De Spectaculis vii. ------------------ Recherche étymologique à partir de la racine celtique *matu- = ours. Non identifié, mais apparemment en Écosse, au nord du Mur d'Antonin. |
|
![]() |
*Matovonium : nom de lieu de Provence, cité par Itinéraire d'Antonin, 298,2 : aujourd'hui Cabasse, France, département du Var. |
|
Mayence / Mainz (Mogontiacum) : Ville d'Allemagne de l'ouest, capitale du lander de Rhénanie-Palatinat, au confluent du Rhin et du Main. Histoire : Fondée en 10 avant J-C par Claudius Nero Drusus, sur le territoire des Vangiones, sous le nom de Mogontiacum. Capitale de la Germanie Ière et quartier général de l'armée de cette province. Elle a d'abord reçu en garnison la Legio XIV Gemina, jusqu'en 43, puis la Legio XXII Primigenia Pia Fidelis. Résidence du Dux Mogontiacensis à partir de Dioclètien (A.Grenier, Quatre villes romaines, p 87-88) ou Constantin (KF.Werner, les Origines, p 279). Délivrée par Julien des Barbares qui s'en étaient emparés, en 357. Les légions du Rhin y proclament Posthume empereur (K.F.Werner, Origines, p 245), en fin -décembre ? - 257 (M.Bouvier-Ajam, Empereurs gaulois, p 160-161). Mayence est prise et anéantie par les Germains en 406. Archéologie : Colonne de Jupiter, datée de 65-66 ap. J-C; Evêché : Date et nom du fondateur inconnus. Premier évêque attesté en 346. Erigée en archevêché pour Saint Boniface le 01.05.748 par le pape Zacharie. (N. Gauthier). Evêques de Mayence : *** ?; Martinus, attesté 346; *** ?; Sidonius ?; *** ?; Sigimundus, attersté 589; Etymologie : Mogontiacum, Eutr, Jorn, Inscr; Mogontiaco, TP; N. Gauthier, envoi personnalisé : félix Magantia, époque de l'évêque Sidonius. C.O.T. 1572 : " Ments ... Moguntia, Germaniae Metroplolis, ad Rheni ripa urbs ..." Le nom semble être un dérivé de celui de la rivière Mogontia / Main, qui rejoint le Rhin à cet endroit. voir aussi Rivet & Smith, p 405, sous Magantia |
Histoire :
Fondée en 10 avant J-C par Claudius Nero Drusus, sur le territoire des Vangiones, sous le nom de Mogontiacum.
Capitale de la Germanie Ière et quartier général de l'armée de cette province.
Elle a d'abord reçu en garnison la Legio XIV Gemina, jusqu'en 43, puis la Legio XXII Primigenia Pia Fidelis.
Résidence du Dux Mogontiacensis à partir de Dioclètien (A.Grenier, Quatre villes romaines, p 87-88) ou Constantin (KF.Werner, les Origines, p 279).
Délivrée par Julien des Barbares qui s'en étaient emparés, en 357.
Les légions du Rhin y proclament Posthume empereur (K.F.Werner, Origines, p 245), en fin -décembre ? - 257 (M.Bouvier-Ajam, Empereurs gaulois, p 160-161).
Mayence est prise et anéantie par les Germains en 406.
Archéologie : Colonne de Jupiter, datée de 65-66 ap. J-C;
Evêché : Date et nom du fondateur inconnus. Premier évêque attesté en 346. Erigée en archevêché pour Saint Boniface le 01.05.748 par le pape Zacharie. (N. Gauthier).
Evêques de Mayence : *** ?; Martinus, attesté 346; *** ?; Sidonius ?; *** ?; Sigimundus, attersté 589;
Etymologie : Mogontiacum, Eutr, Jorn, Inscr; Mogontiaco, TP;
N. Gauthier, envoi personnalisé : félix Magantia, époque de l'évêque Sidonius.
C.O.T. 1572 : " Ments ... Moguntia, Germaniae Metroplolis, ad Rheni ripa urbs ..."
Le nom semble être un dérivé de celui de la rivière Mogontia / Main, qui rejoint le Rhin à cet endroit.
voir aussi Rivet & Smith, p 405, sous Magantia
|
Meare : |
![]() |
![]() |
![]() |
Méaugon (La) / Lanvoagan : voir La Méaugon. |
|
* Mediobogdum : station britto-romaine : Hardknot; Angleterre; Cumberland. |
| * Mediolanum :
a). Liste des toponymes : - Mediolanum Cuborum : ville des Bituriges Cubi, en Lyonnaise Ière; aujourd'hui discutée entre Château-Meillant et Meylieu. - Mediolanum : aujourd'hui Châteaumeillant; Fr. - Mediolanum Eburovicum : aujourd'hui Évreux, en France. - Mediolanum : aujourd'hui Mâlain; Fr. Côte d'Or. - Mediolanum : aujourd'hui Maulain; Fr. Haute-Marne. - Mediolanum : aujourd'hui Meillant; Fr. Cher. - Mediolanum : aujourd'hui Méolans; Fr. Basses-Alpes. - Mediolanum : aujourd'hui Meslan; Bretagne. Morbihan; - Mediolanum : aujourd'hui Mesland; Fr. Loire et Cher. - Mediolanum : aujourd'hui Meulan; Fr. Seine et Oise. - Mediolanum : aujourd'hui Meulin; Fr. Saône et Loire. - Mediolanum : aujourd'hui Meylan; Fr. Isère. - Mediolanum : aujourd'hui Meylan; Fr. Lot et Garonne. - Mediolanum : aujourd'hui Miélan; Fr. Gers. - Mediolanum Insubrum : aujourd'hui Milan, en Italie. - Mediolanum : aujourd'hui Miolan; Fr. Rhône. - Mediolanum : aujourd'hui Miolan; Fr. Saône et Loire. - Mediolanum : aujourd'hui Moëlain; Fr. Rhône. - Mediolanum : aujourd'hui Moëslains; Fr. Haute Marne. - Mediolanum : aujourd'hui Moislain; Fr. Somme. - Mediolanum : aujourd'hui Molain; Fr. Aisne. - Mediolanum : aujourd'hui Molain; Fr. Jura. - Mediolanum : aujourd'hui Moliens; Fr. Oise. - Mediolanum : aujourd'hui Mollans; Fr. Drôme. - Mediolanum : aujourd'hui Molliens-aux-Bois; Fr. Somme. - Mediolanum : aujourd'hui Molliens-Vidame; Fr. Somme. - Mediolanum : aujourd'hui Montmélian; Fr. Ardennes. - Mediolanum : aujourd'hui Montmélian; Fr. Oise. - Mediolanum : aujourd'hui Montmélian; Fr. Savoie. - Mediolanum : aujourd'hui Mont-Miolant; Fr. Loire. - Mediolanum : aujourd'hui Mont-Molain; Fr. Loire. - Mediolanum : aujourd'hui Moyland, en Belgique. - Mediolanum Santon(r)um : aujourd'hui Saintes, en France. - Mediolanum : aujourd'hui Saint-Nicolas; Fr. Pas-de-Calais. - Mediolanum : aujourd'hui Whitchurch, en G. Bretagne. (voir article et lien ci-dessous) ********** - La revendication faite par certains historiens bretons concernant la deuxième partie du nom de Kergrist-Moëlou, en Centre Bretagne Ouest, reste à démonter. b.) Explications étymologiques :
*****
***** |
|
Mediolanum : station britto-romaine : Whitchurch; Angleterre; Salopshire / Shropshire. |
|
|
|
* Mediomanum : station britto-romaine : Caer Sws; Pays de Galles; Montgomery. |
![]() |
* Medionemetum : nom de lieu cité par Ravenna, 107,54 : MEDIONEMETON. Localisation apparemment à Arthur's O'on, Larbert, Stirlingshire, Écosse | ![]() |
|
|
Medway : rivière d'Angleterre, dans le Kent. |
| * Megradi Villa Aniciorum : villa d'Afrique du Nord, citée par Itinéraire d'Antonin, 62-3. |
![]() |
Méhun-su-Yèvre : commune de France, département du Cher. Autrefois Magdunum. |
![]() |
Melamon : lieu cité par Ravenna, 106,2 : voir Moridunum / Sidford, Angleterre, Devon; (article en préparation) |
![]() |
Melandra Castle / Ardotalia : Angleterre; Derbyshire. |
|
|
* Meletium : nom de lieu de G. Bretagne, non identifié, mais peut-être entre
Gloucester et Badbury, dans le sud-ouest de l'Ile.
* Rivet & Smith, p 417 : SOURCE - Ravenna, 10616 : MELEZO, variante MEIEZO DERIVATION. Williams favoured a British root cognate with *melisso-s 'sweet ' (Holder II 537), Old Irish milis, Welsh melys 'sweet' (compare Latin and Welsh mel 'honey'), which R&C accept, giving a sense 'honey place' or 'honey-stream place'. They cite as a semantic parallel Meduana (Holder II, 525) > La Mayenne, a tributary of the Loire, a river-name connected with 'mead'. Even if this is phonetically tolerable it is semantically very dubious. A much better base is provided by mel- mell- which is found in much Continental toponymy, as detailed in our entry for MALAIA. In particular one notes Meletum > Meilly-sur-Rouvres (Côte-d'Or, France), which is the precise equivalent of the British name with slightly different suffix; for *et-io- compare, perhaps, British Carvetii. A simple sense of 'hill-(place) ' seems appropriate. IDENTIFICATION. Unknown, but apparently in southern Britain and perhaps between Gloucester and Badbury. |
|
Meliden / Alt Melyd : commune du Pays de Galles, comté de Denbighsire. Altmelyden, 1291 "Colline de St Melyden". mines de plomb. |
|
|
* Memanturium : non de lieu de G. Bretagne, cité par Ravenna, 1087. Selon Rivet & Smith, p 417, voir NOVANTARUM PENINSULA. |
![]() |
![]() |
* Meminorum : voir Carpentras ?. cf Rivet & Smith, p 443. |
|
|
![]() |
? | * Mendiculeia : nom de lieu d'Espagne, cité par Itinéraire d'Antonin, 452-1; probablement situé près d'une rivière (cf. Rivet & Smith : The Place-Names of Roman Britain, p 256). |
|
|
Mendips : pays du comté de Somerset, en Angleterre. Réputé dans l'antiquité romaine pour ses mines de plomb. Selon I.A Richmond, le centre principal était Charterhouse-on-Mendip. |
| Menhirs :
Ce mot dont la composition est attribuée à La Tour-d'Auvergne, fin XVIIIè siècle, est basé sur les racines bretonnes men = pierre + hir = longue. En réalité, le mot breton correspondant est : peulven, de peul = pilier, poteau + maen = pierre. Localisation des menhirs selon leurs hauteurs :
|
|
|
Menez-Hom (Mons Duma) Colline de forme arrondie située à l'extrême ouest de la Bretagne armoricaine, à l'entrée de la presqu'île de Crozon, au sud de l'estuaire de l'Aulne et de la Rade de Brest. Hauteur : 330 mètres. Du sommet, on aperçoit la Pointe Saint-Mathieu, Brest, Locronan, la Baie de Douarnenez, la pointe du Van. Le nom est issu d'un doublet latin / celtique : Mons + Duma, ce dernier signifiant colline en forme de dôme, en forme arrondie. Le toponymes est confirmé par des toponymes voisins : - Telgruc (-sur-mer) = Tel, tal , en breton : près de, en face de; ou Tellus : déesse de la Terre; + cruc : colline arrondie. - Argol = de are collis, près de, en face de la colline. - Dinéault = din, fortification + alt = hauteur, colline, montagne. Le Menez-Hom constitue l'ultime hauteur occidentale de la Gaule. Il correspond bien ainsi au Cruc Ochidient / Duma Ochidient / Cumulum Occidentalis de Nennius. |
|
|
*Mentonomon : (cf. Ferdinand Lallemand : Pytheas de Marseille, p 254) : "selon Adelung et Arvedson, ce nom serait tiré du vieux scandinave "Men Tunum" qui signifierait le "passage de la mer". Il semblerait de Pytheas ait voulu indiquer ici les détroits qui font communiquer la Baltique et la mer du Nord. Par extension, certains écrivains anciens ont donné ce nom à la Baltique tout entière". |
|
Meon / * Moina
: rivière de G. Bretagne, en Hampshire.
----------- * Rivet & Smith, p. 419 SOURCE - Ravenna 10825 (= R&C 238) : MAINA, var. MAVIA R&C adopted Mavia as their main reading, and identified it with the river Meavy of Devon; for this, Williams provided a root *mav-, which has modem derivatives, and a meaning for the river-name of 'lively one, quick stream'. However, apart from the textual doubt, it is not probable that the Meavy was important enough to figure in Ravenna. If we take Maina as the proper form, an easy emendation provides immediate analogues and a modem derivative : *Moina would have involved the common miscopying for a for o. DERIVATION. *Moina is identical to Gaulish Moenus > Main river of Germany and to Middle Irish Main, Maoin ( < *Moina) now the Caragh river of Kerry; probably also related are the Minius > Mino river of Galicia (Spain) and the Polish rivers Mién, Mianka. The root is probably Celtic *mei- as in Latin meo, with a sensé 'to go' ('moving one, fast-moving one'?). See Holder II. 606, Ekwall ERN 288, and Pokorny in ZCP, XXI (1940), 55. The name is Meon today, for which Ekwall postulates an ancient Moenus or similar as origin. IDENTIFICATION. Probably the river Meon, Hampshire. |
![]() |
Mersey: rivière d'Angleterre; Lancashire. Probablement la rivière nommée Seteia par Ptolémée. Voir ce nom à la lettre S. |
|
Mersea : tomb. |
|
|
* Mestevia : non de lieu de G. Bretagne, cité par Ravenna, 1063. Selon Rivet & Smith, p 417, voir ANTIVESTAEUM. |
|
Mestramalé : voir Mastrabalé, ci-dessus. |
|
Mesves-sur-Loire : * Massava : nom de lieu cité par la Table de Peutinger. Département de la Nièvre, en France. |
|
|
* Metambala : non de lieu de G. Bretagne, cité par Ravenna, 10623. Selon Rivet & Smith, p 417, voir NEMETOBALA. |
|
Metaris Aestuarium : le golfe du Wash; Angleterre. - Ptolémée, II,3,4 : Metaris eisxnais (= METAREIS AESTUARIUM), variante Megaris (= MEGARIS)
- Ptolémée, II,3,4 : Metaris eiscuais (= METAREIS AESTUARIUM), variante Megaris (= MEGARIS) DERIVATION. This is obscure, but there are analogous names. Mùller in his edition of Ptolemy draws attention to the Metauros ( = Metaurus) rivers of Umbria and Bruttium, and to a Mearos (= < |