d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux Noms de personnes

England

Bro-Saoz

blason ou logo en attente 

Northumberland

***

Chesters

Cilurnum

page ouverte le 01 juillet 2004 forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière modification de la page : 23/04/2009 14:09:08

Définition : commune d'Angleterre; comté de Northumberland;. Ancienne forteresse CILURNUM du Mur d'Hadrien.

 

Extrait de la carte Ordnance Survey : Map of Roman Britain.

 

Extrait de la carte Ordnance Survey : Hadrian's Wall.

Histoire

Forteresse romaine du Mur d'Hadrien, côté centre-est, entre Onnum / Halton et Brocolitia / Carrawburgh, sur la North Tyne.

Elle a reçu en garnison au IIIè siècle la Ala II Asturum ( = Deuxième aile de cavalerie asturienne) (RIB 1463-65, 1480)

Étymologie

* Rivet & Smith, Place-Names of Roman Britain, p 308 : 

- Ravenna, 107-26 : CELUNNO; variante CELUMNO.

- Notitia Dignitatum, XL38 : Praefectus alae secundae Asturum, CILURNO.

DERIVATION. Williams explains the name by citing Irish cilorn, Old Welsh cilurnn, Welsh celwrn 'bucket, pail', in older usage more of a cauldron able to hold four gallons. See Holder I. 1015 and Pokorny 555; the British word was presumably *cilurno-. The name seems to refer to a natural feature, a 'cauldron pool' of the North Tyne river or 'a large deep natural pool known as "The Inglepool"' (R&C) near the fort, this name having been transferred to the fort. It has been held that the name survives in nearby Chollerford, Chollerton, but there are no Anglo-Saxon forms to help us, and Ekwall has other explanations which seem more satisfactory.

IDENTIFICATION. The Roman fort at Chesters, Northumberland (NY 9170), beside the North Tyne, whose third-century garrison was the Ala II Asturium (RIB 1463-65, 1480).
---

Explication : à partit d'une racine celtique *cilurno-, que l'on retrouve en irlandais : cilorn, en Vieux-gallois cilurn, en gallois celwrn, en breton kelorn. dont la signification est "seau, baquet", et qui désignerait ici une " étendue d'eau située dans une dépression naturelle large ou profonde".

******

* Eilert Ekwall,  (Ed.1936-1980), Oxford Dictionary of English Place-Names :

- Scytlescester, 1104-8 SD; OE ceaster 'fort'. Scytles- may be the gen. of a pers. n. *Scyttel, but the scyttels found in Shuttleworth is more likely. The old fort may have been used as an enclosure for animals".

******

Sources :

* Ordnance Survey : 

1 - Roman Britain.

2 - Hadrian's Wall. Two inches to one mile. 1964.

* Eilert EKWALL : The Concise Oxford Dictionary of English Place-names.

* A.L.F RIVET & C. SMITH : The Place-Names of Roman Britain. Batsford Ltd. London. 1979-1982

Envois de : 

Liens électroniques des sites Internet traitant de Chesters / Cilurnum :

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : http://academia-celtica.niceboard.com/

http://www.roman-britain.org/places/cilurnum.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/Chesters

http://www.unrv.com/forum/index.php?showtopic=13&mode=threaded

http://www.planetware.com/hadrians-wall/walwick-chesters-roman-fort-cilurnum-eng-nu-ch.htm

http://www.aboutscotland.com/hadrian/chesters.html

http://www.census.edaphi.com/

http://www.enjoyengland.com/Attraction/Humshaugh/CastleFort/123142/Chesters-Roman-Fort-Cilurnum-Hadrians-Wall.htm

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

retour en tête de page