d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux

Noms de personnes

England

Bro-Saoz

 

Suffolk

***

Stratford-Saint-Mary

( + Higham)

Ad Ansam

page ouverte en 2003        

forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour15/09/2008 13:13:50

Définition : Ville d'Angleterre; comté de Suffolk; 

Située au passage de la rivière Stour par la voie romaine de Camulodunum / Colchester à Combretovium / Baylham House.

Elle contient le site romain Ad Ansam / Higham.

Blason : 

 

 

Extrait de la carte Map of Roman Britain, de Ordnance Survey

Stratford-St-Mary (rond bleu) est située au passage de la voie romaine sur la rivière Stour

Higham (rond rouge) est située un peu au nord, dans une courbe de la rivière  Brett

 

Stratford-St-Mary et Higham sont encadrés de rouge

Extrait de la carte Michelin Great-Britain. N°  404; échelle 1/4000 000

Histoire

Étymologie

a) Ad Ansam : cf  Rivet & Smith, p 241 :

- Itinéraire d'Antonin (Iter IX) : AD ANSAM

- Table de Peutinger : AD ANSAM

 Signification : une anse, une courbe. Localement : implantation située dans une courbe de rivière ( la Brett), à proximité du passage de la rivière Stour par la voie romaine de Camulodunum / Colchester à Combretovium / Baylham House.

b) Stratford-Saint-Mary : cf. Eilert Ekwall :

Straetford, Stredford c 995 BCS 1288f.; Straetford c 1000 ib. 1306; Stratford DB : *straet = route (romaine) + ford = gué.

c) Higham : cf. Eilert Ekwall : de *hight = élevé + *ham = village : village sur une hauteur.

Ce qui révèle que l'implantation romaine consiste en un village située sur une hauteur dans la courbe de la rivière (Brett)

Sources

- Eilert Ekwall : The concise Oxford Dictionary of English Place-Names. 4è édition. Clarendon Press. 1936-1980.

-A.L.F Rivet & Colin Smith : The place-names of Roman Britain. Batsford Ltd. 1979_1982 

Liens électroniques des sites Internet traitant de Stratford-Saint-Mary / Ad Ansam   

* lien communal officiel : 

Autres sites Internet :  

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page