Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro Sant-Brieg

Pays de Saint-Brieuc

Bro-Ouelo

Goëlo

  Pordic

Porzhig

 

pajenn bet digoret ar 31 Eost 2017 page ouverte le 31 août 2017     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière pise à jour 11/08/2021 17:26:32

Définition : commune de la Bretagne historique, en Goëlo; évêché de Saint-Brieuc. 

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor, arrondissement de Saint-Brieuc; canton de Plérin; sur l'Ic.

Surface : 2893 ha.

Population : 4670 hab. en 1992

Armoiries; blason; logo

Paroisse : église sous le vocable de 

Histoire

Extrait de : Genèse de la Bretagne armoricaine.

 *****

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église Iliz

Étymologie

* Ogée (1780) : (Sous article consacré à Carnac) : Quoi qu'il en soit, il est certain que ce sont des restes d'anciens retranchements, conformes à ceux qui se voient au dessus du port d'Ick, près de Saint-Brieuc, dans cette province, et qu'on appelle camp de César.

* Editions Flohic : de l'ancien breton porzic, le petit port.

*****

- JC Even : 

Personnes connues Tud Brudet
   

Armorial * Ardamezeg

Abraham d'Andigné Gallais Gallais de la Jaille de la Jaille
seigneurs de l'Hôtellerie en Ploufragan; de la Ville-Angevin en Pordic; de Bélestre en Saint-Alban; du Closmenier en Coëtmieux

"d'argent à trois jumelles de sable, accompagnées de dix étoiles de gueules, 4, 3, 2, 1" (sceau 1381)

"en arc'hant e deir eilenn en sabel, eilet gant dek sterdenn en gwad, 4, 3, 2, 1"

(siell 1381)

Perrot ratifie le traité de Guérande en 1381

[PPC]

châtelain de la Chasse en 1707, en Iffendic; seigneur de Saint-Jean et des Maisons Neuves, en Saint-Malon; de la Marche, du Hallay, de la Bouëxière, en Soudan; de Kermagaro et de la Roche, en Néant; de la Grée, en Augan; des Touches, de Mayneuf, en Saint-Didier; de Saint-Germain, en Saint-Germain-en-Coglès; du Plessis-Bardoul, en Pléchâtel; de Beauregard en-Montfort-la Canne; baron de Mauron; seigneur de la Soraye en Quintenic; de Kerédec en Plouzané; baron de Vézins, en Anjou, et de Pordic; seigneur de Lancrau; de Resteau

treize générations; références en 1513

"d'argent à trois aiglettes de gueules becquées et membrées d'azur"

"en arc'hant, e deit ererig en gwad pigosek hag iziliek en glazur"

sceau / siel 1392

devise / ger ardamez

Aquila non capit muscas

(PPC)

seigneur de Châteauroc, de Sépuron, de la Fontaine-Saint-Père et de Chefdeville, en Pordic; de la Genestaye, en Lantic; de la Ville-André, des Portes, de la Chaussée, de Coëtrehan, de Saignaux, de la Villerouault, de la Villeneuve, de Bellemare, de Bellisle, de la Salle, de l'Etang, de la Ville-Doré.

"de gueules au croissant d'or, accompagné de six roses de même, 3, 3"

"en gwad, e greskenn en aour, eilet gant c'hwec'h rozenn ivez en aour, 3, 3"

références et montres de 1441 à 1535

(GdG) (PPC)

alias le précédent

 

"de sable au croissant d'or, accompagné de trois six roses de même"

"en sabel, e greskenn en aour, eilet gant teir rozenn ivez en aour"

originaires d'Anjou

seigneurs dudit lieu, en Anjou; de Pordic; de Saint-Michel-du-Bois; barons de Mathefelon et de Durtal; seigneurs de la Haye, en Saint-Mars de l'Olivier; de la Provostière, en Bonneuvre

"d'argent à la croix fuselée de gueules"

"en arc'hant, e groaz gwerzhidet en gwad"

sceau / siell 1196

(PPC)

alias le précédent

"d'or au lion léopardé de gueules, accompagné de cinq coquilles d'azur"

"en aour e leon leonparzhet en gwad, eilet gant pemp kregilhenn en glazur"

sceau / siell 1300

(PPC)

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Plérin Parrezioù kanton Plerin
Plérin    

Pordic

 

Trémuson

   

Communes limitrophes de Pordic Parrezioù tro war dro Porzhig
    Plérin      

Sources; bibliographie

* OGEE : Dictionnaire de Bretagne; vers 1780.

* A. MARTEVILLE & P. VARIN (continuateurs d'Ogée), 1843.

* Anonyme : Dictionnaire des communes des Côtes du Nord. 1860.

* M.N BOUILLET : Dictionnaire universel d'histoire et de géographie. Hachette. 1863.

* Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette. 1878.

* Adolphe JOANNE : Département des communes du département des Côtes du Nord. 1886.

* Librairie LAROUSSE : Petit dictionnaire illustré. 1979; 

* Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970.

* Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Berger-Levrault éditeur. 1978.

* Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Nathan. 1985.

* Jean-Claude EVEN : Kavell ar Vro. 1987.

* Régis de SAINT-JOUAN : Dictionnaire des communes . Département des Côtes d'Armor. Éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990.

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor. 1992

* Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes des Côtes d'Armor. 1998.

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000.

* Daniel DELATTRE : Les Côtes d'Armor. Les 372 communes. Éditions Delattre. 2004.

Liens électroniques des sites Internet traitant de Pordic

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés pat J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page