Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude EVEN
France Bro-C'hall |
|
Saint Valery sur Somme
Leuconos
page ouverte en 2001 | forum de discussion
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 11/09/2009 13:53:17 |
Définition : (80230) chef-lieu de canton de la Somme, arrondissement d'Abbeville, sur la rive sud-ouest de l'embouchure de la Somme. (IGN : 2107-E). |
Armoiries; blason : " d'azur à une barque d'or sur une mer issant d'argent; au chef d'azur semé de fleurs de lys d'or, à la bordure componnée d'argent et de gueules" |
|
Paroisse : l'église est sous le vocable de saint Valery. |
Histoire : Capitale du Vimeu. Station préhistorique. Oppidum gaulois. A. Leduque, Ambianie, p 166 : "Le confluent de l'Amboise, autrefois le Scabieux, avec la Somme, a dû former le port primitif". Idem, p 166 : "La nature du trafic commercial de ce port antique est surtout spécifiée par l'importante trouvaille qui y fut faite, en 1883, d'un lingot d'étain d'un grand poids (75 kg), large de 0m60, épais de 0m12, à 1m60 de profondeur. Il porte l'estampille suivante : NERONIS AUG BRITAN L. II On peut préciser qu'il est sorti des mines du Somerset, en Grande Bretagne. Dès lors, monnaies et lingot attestent le transit d'origine, l'importance du Cap Hornu (tautologie : Horn = promontoire) et permettent de l'identifier dans l'Antiquité. Une sorte d'annuaire de l'administration romaine, datant de la fin du IVè siècle, ou du début du Vè siècle, peut-être de 430, incomplet et ayant vraisemblablement subi des remaniements successifs indique : "sub dispositione viri spectabilis ducis Belgicae Secundae : Equites Dalmatae, Marcis in litore saxonico (Marcq, Pas-de-Calais) - Praefectus classis Sambricae in loco Quartensi (Montreuil-sur-Mer) sive Hornensi (Cap Hornu)". C'est donc bien à Saint-Valéry-sur-Somme que l'on peut placer cette importante station". JC Even : - c'est à l'embouchure de la Somme qu'a lieu le débarquement de Maxime et des troupes britto-romaines, au printemps 383, en révolte contre l'empereur Gratien. - c'est de St-Valery-sur-Somme que Guillaume le Bâtard, duc de Normandie, s'embarque pour attaquer l'Angleterre, en 1066. |
Patrimoine.
Archéologie :
seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie - L. Fontaine-Bayer: "... Leuconos, la Rade blanche". - P. Pierrard : Leoconaus, Leuconay. - Phraron : Leuconaus, Leugonaous. - A. Leduque, Ambianie, p 167 : Leuconaus (Vita de St Valery, XIè); Leuconos; Liugonaus; Legonaus. "Ce serait un toponyme sans doute celtique, de Leck-Ness, signifiant Falaise blanche, et peut-être à rapprocher de : Canche (La Blanche), et du gué de Blanquetaque ". - L. Sagebien, LP 142 : Legonacum (Hariulf); Leuconum (dipl. Dagobert); Lingonaus, 998; Legonaus (Orderie Vital); Leuconaus (Mabillon). "On a suggéré le nom de Leakness (Fl. Lefils et Ricouart) mais leak est un mot anglais moderne qu'il faut remplacer par un mot ancien équivalent de sens et d'origine, par exemple le bas-allemand leck ou le nordique leke, fendu, percé, troué. On obtiendrait ainsi Leck-ness, le promontoire rongé, fissuré (par les flots)... Ce n'est qu'en 981 ... que Leuconaus prit le nom de Saint-Valery ..." - J.M. Ricolfis, mots français d'origine celtique, p 55, évoque le nom de Loches (Indre-et-Loire) < leucas, Liouc (Gard), Lieuche (Alpes-Maritimes) < leuco, leuca : aux eaux ou aux terres blanches. - R. Fossier & B. Nauwelaerts : Tilgedia. voir Boissart de Sénarpont, La Bresle, carte annexée. - M. Lebègue, LP 144 : "l'explication de Sagebien, qui ne correspond pas à la réalité géographique, est à écarter. La forme Legone restituée par induction et citée par A. Holder (11,196) ainsi que la mention Leconum du diplôme de Dagobert nous permettent de formuler une hypothèse qui semble bien correspondre au site de la vieille ville, station préhistorique importante, bâtie sur une colline qui domine l'estuaire de la Somme d'une hauteur de 40 mètres. Le thème pré-indo-européen *lek (avec sa variante *leg) désigne la pierre, le rocher; on peut supposer que cette racine, associée au suffixe italo-celtique -one, est à l'origine des formes anciennes ci-dessus et il n'est pas impensable que le lieu, occupé depuis le néolithique, se soit nommé Legone (avec le sens de promontoire, rocher) dans l'un des parlers locaux anciens. Beaucoup plus tard, la signification de ce terme étant oubliée, les clercs ont procédé à une réfection savante en Leuconaus (pour plus de précisions, on se reportera au n° 80 de L.P, pp 3 à 9) JCE : - commentaire à partir de la proposition de M. Lebègue : *(K)lek > breton Crec'h. voir Fr. Falc'hun, Noms de lieux celtiques, première série, p 92 et suiv. - on remarquera au sud de la commune un nom de lieu : Le Mont-Blanc, qui a pu induire l'idée d'un rapprochement de Leuconaus avec la couleur blanche De la même manière, on remarquera le toponyme La Blanche Tache, à la côte 29, sur la commune de Noyelles-sur-Mer, située en vis-à-vis de l'autre côté de l'embouchure, ce toponyme étant ou le déterminant ou le déterminé du nom du gué de Blanquetaque, situé un peu plus au sud. Il semble donc en fait que c'est l'ensemble de l'embouchure qui a pu être qualifiée de Blanche, ou Brillante. - Dans le sens de la proposition faite par L. Fontaine-Bayer, on peut la rapprocher de la racine cauna, qui selon J.M. Ricolfis, Celtes & Gaulois, La langue, serait le mot gaulois désignant un port. Leuconos serait alors une déclinaison de Leuc-cauna = port-blanc. - Le nom actuel de Saint-Valery date de 981 et provient de celui de Walaric / Gualaric / Veléri / Valéry, d'origine arverne, abbé de Luxeuil en Lorraine et ancien disciple du moine britto-romain Saint Colomban, qui a fondé une abbaye en cet endroit. - Si l'on rapproche les différentes graphies du nom de Leuconos; Liugonaus, etc, de Saliocanus (Portus) > Porz Liogan (Le Conquet), en décomposant *Sa - Liocanus, on pourrait déceler ainsi l'origine d'une confusion par certains historiens bretons dans l'identification du port de débarquement de Maxime. Retenir au Conquet : la plage de Gwenn-Draezh / Les Blancs-sablons. Voir article Saliocan. |
Sources : - JC Even : Genèse de la Bretagne armoricaine. Lannion. 1999. - A. Leduque : * Maurice LEBEGUE, dans Linguistique Picarde : N° 144 / 4è trimestre 1997 - envoi de ** |
Liens électroniques des sites Internet traitant de Saint-Valery-sur-Somme : * lien communal : http://www.saint-valery-sur-somme.fr/ * forum du site Marikavel : Academia Celtica hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami go fast, my little friend |