Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Tame Tamus |
page ouverte le 18.01.2006 | forum de discussion
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 17/03/2010 20:39:05 |
Définition : fleuve de la G. Bretagne, entre *** |
jean-claude Even Extrait de Ordnance Survey : Map of Roman Britain.
***** |
Étude étymologique
:
* Rivet & Smith : The Place-names of Roman Britain. p. 468. "SOURCE - Ravenna 10648 (=R&C 93): ELTAVORI, var. ELTANORI. R&C read Eltanori as their main form, as have other editors except Schnetz, noting Eltavori as a variant only; it seems best, partly in view of the identification suggested below, to accept their form, as in one or two other cases. As with other corrupt Ravenna names, El- here represents Fl, the abbreviation for Fl(umen) or Fl(uvius). Final -ri is written for m or n (compare perhaps Ravenna's Enmidion 91,1 for Erimidion); the resulting *Tanom or *Tanon is more classically *Tanum, as always. If we add that n is often in Ravenna a miscopying of m, we have *Tamum. The steps in the restoration are numerous, but all are supported by evidence from within this text. Eltavori as a variant only; it seems best, partly in view of the identification suggested below, to accept their form, as in one or two other cases. As with other corrupt Ravenna names, El- here represents Fl, the abbreviation for Fl(umen) or Fl(uvius). Final -ri is written for m or n (compare perhaps Ravenna's Enmidion 91,1 for Erimidion); the resulting *Tanom or *Tanon is more classically *Tanum, as always. If we add that n is often in Ravenna a miscopying of m, we have *Tamum. The steps in the restoration are numerous, but all are supported by evidence from within this text. DERIVATION. *Tamus is a British river-name *Tamos; for the root *tam-, see TAMARUS. Like several other inland river-names which figured on his map-source, it was misread by the Cosmographer as though it were a place, and was entered in his list of habitation-names. IDENTIFICATION. From its position in the list between Leicester and Wall, evidently the river Tame, an important tributary of the Trent (which might, in Roman times, have been taken as the boundary between the Coritani and the Cortiovii )". |
Bibliographie; sources; envois :
* A.L.F RIVET & Colin SMITH : The Place-names of Roman Britain. Batsford Ltd. London. 1979-1982. |
Liens électroniques des sites Internet traitant de la Tame / Tamus : hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami go fast, my little friend |