Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude EVEN

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux

Noms de personnes

England

Bro Saoz

(blason en attente)

Hampshire

...

Silchester

Calleva Atrebatum

page ouverte en 2001 forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour 21/08/2009 10:47:11

Définition : Ville d'Angleterre; comté de Hampshire; Capitale de la cité bretonne et britto-romaine  des Atrebates.

 

Extrait de la carte Ornance Survey : Map of Roman Britain.

Histoire

    L'histoire ancienne de Calleva est marquée par une constante : celle d'être en conflit quasi-permanent avec la tribu voisine des Catuvellauni (voir Saint-Albans / Verulamnium), et par voie de conséquence, d'être elle-même un allié objectif et permanent de Rome en Ile de Bretagne.

    C'est ainsi que Jules César nomme Commios, le roi des Atrébates gaulois (Artois; Arras), son porte parole en Ile de Bretagne, avant d'envisager une expédition contre l'Ile.

    C'est également de la même façon que Verica, le roi atrébate breton, reçoit l'asile politique dans l('empire romain, après avoir été dépossédé par les princes catuvellauni Togodumnos et Caratacos.

    Les Atrébates britanniques, il va sans dire, servent de tremplin et de base d'appui logistique aux légions romaines lorsque, à partir de 43, celles-ci entament la conquête systématique du sud de l'Ile. 

    On peut donc mettre les Atrébates bretons dans le même sac que les Eduens en Gaule celtique et les Rèmes en Belgique, qui, eux-aussi, ont préparé la litière des envahisseurs de leurs pays. 

    Calleva ne présente pas de fait historique marquant, ne tenant qu'un rôle totalement subordonné de petite capitale tribale dans la province londonienne. 

    Son passage sous le contrôle saxon a du se faire, comme pour Chichester sa voisine, vers l'an 500 environ.

    Geoffroy de Monmouth dit que Constantin II y aurait été proclamé empereur (406-411), et qu'Arthur y aurait été élu roi et couronné.

Archéologie

 

Extrait de : Roman Britain, de I.A RICHMOND, p 87

Étymologie

A) Calleva

* Rivet & Smith :

SOURCES : 

- monnaies d'Eppillus (fils du roi Commios) : Callev, ou Rex Calle

- inscriptions, RIB 70 : ... CALEVAE;

- Ptolémée, II,3,12 : Kaleoua ( = Caleva), ville des Atrebatii

- Itinéraire d'Antonin,     4783, It VII : GALLEVA ATREBATUM

-   "                                484, 485, 486, ... : CALLEVA

- Ravenna, 10632 : CALEBA ARBATIUM.

DERIVATION. Calleva represents British *Calleua (Jackson), probably '(town in the) woods'. Holder I. 701 (following Rhys) identifies a stem *calli- (for *caldi-) 'wood', which is represented by Welsh celli, Irish coill, caill 'wood'. Holder and Jackson LHEB 432 add that the -ld- of earlier *caldi- is present in Gaulish Caldis and Caldeniacum, and in the cognate English holt. For thé uncommon -eva suffix, Holder compares Luteva in Gaul. See ATREBATES. 

IDENTIFICATION. The Iron Age settlement, succeeded by the Roman city, at Silchester, Hampshire (SU 6462).

Note. The modem name Silchester possibly derives its first element from British-Latin Cal-. Ekwall, hostile to such notions in general, thinks the name may be a derivative of Anglo-Saxon sealh 'sallow', Anglo-Saxon *siele, *sele 'sallow-copse', but Crawford in Archaeologia, XCIII (1949), s.v., very properly draws attention to the fact that the earliest form Silcestre of Domesday Book is Cil- in other medieval documents 'and may represent a survival of the original name '. The absence of intermediate Anglo-Saxon records prevents certainty : if the site was abandoned for centuries, survival of the Romano-British name is less likely, despite the earlier importance of the town.

*****

B) Silchester

* Eilert Ekwall : 

Silcestre, DB; -cestra, 1167p; Sele-, Silechaestre, 1205 Layamon; Cilcestr, 1233 CL; Cylchestre, 1278 Pat.

" Le premier élément peut être un dérivé de l'Ancien-anglais Sealh 'blême, jaune'; OE siele, sele.

Silchester était une station romaine, le nom breton étant Kaleoua (Ptol.), Calleva (I.A). Ce nom est rattaché au gallos celli = bois. Il est possible que la première syllabe soit en réalité une corruption du breton calleva. Il se pourrait qu'il soit devenu d'abord Calliw, avec le changement du è en i, comme dans Kennet à partir du breton Cunetio, et le w peut avoir été perdu comme dans Dee à partir du breton Deva

L'évolution suivante aurait pu être celle de Calli en Cealli (avec la rupture du a devant ll), et à partir de là en Cielli (grâce au I-mutation), puis en Ancien-gallois Ciell et plus tard Cill. 

L'orthographe telle que sele- pourrait être due à une association avec l'Ancien-anglais sele = hall (Fr : salle), ou sallow copse (Fr : taillis jaune)

*****

Commentaires JCE

Il ne nous est parvenu aucune forme ancienne bretonne écrite du nom de Calleva

L'étymologie à partir de bois ne semble guère porter à discussion, puisque nous trouvons celli en gallois, kelly en cornique, et killi, en breton, signifiant bosquet, bocage. 

La terminaison -eva désigne probablement un pluriel : Les Bois. Il aurait donné un mot breton en kellou / Kellioù, Killou / Killioù;   

Noter le mot quille en français (jeux de quilles).

Par ailleurs, il semble que l'on puisse déceler une racine indo-européenne derrière le radical *cell-, à savoir : 

- le mot grec ksulon, qui désigne le bois en tant que matière, et qui pourrait expliquer l'évolution en latin sylva  ( = celtique calleva ?)

- la poutre basse et maîtresse d'un navire que constitue la quille, que l'on dérive du Vieux-norois kilie, pluriel de kjollr.

Sources

* ALF RIVET & Colin SMITH : The Place-Names of Roman Britain

* Eilert EKWALL : The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names.

- envoi de :

Liens électroniques des sites Internet traitant de Silchester / Calleva Atrebatum :

* lien communal : 

* autres liens Internet : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

http://www.roman-britain.org/places/calleva.htm

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page