Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

Bro hag Eskopti Kernev

Pays-évêché de Cornouaille 

Bro-Boc'her

Poher

 

  Motreff

Motrev

 

pajenn bet digoret an 26.07.2019 page ouverte le 26.07.2019     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 23/08/2021 18:07:37

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Cornouaille.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Finistère; arrondissement de Châteaulin; canton de Carhaix; sur le Sterlen, le Goaranveg, le canal de Nantes à Brest

Code postal : 

Superficie :  2150 ha.

Population :  667 hab. en 1998;

Armoiries; blason

Paroisse : église sous le vocable de 

Histoire :

* Ogée (1780) : 

* Marteville et Varin (1843) : 

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Eglise Iliz

Étymologie

* Ogée (1780) : "Motref"

* Marteville et Varin (1843) : "Motreff. Motreff vient, selon toute probabilité, de Mor-tref, grande paroisse".

* Bernard Tanguy (1990) : "Motref, vers 1330, 1368; Mautref, 1371; Motreff, 1536; breton : Moter"

" Son nom a été considéré comme un équivalent breton des Mochdre gallois du Denbigshire et du Montgomeryshire. Il s'agirait donc d'un composé remontant au haut Moyen Age, formé du vieux-breton moch, “cochons” et treb, en moyen-breton tref “hameau, village”. Si cette interprétation paraît plausible, les formes anciennes ne permettent pas cependant de la confirmer ou de l'infirmer. La prononciation bretonne Moter résulte d'une métathèse de *Motre.

* Erwan Vallerie (1995) : "Motref c 1330; Motreff, 1368; Mautref, 1371; Motreff, 1516; Motreff, 1536; Motref, Motreff, 1591"

* Editions Flohic (1998) : "du breton moch, cochons, et tref, hameau"

* Hervé Abalain (2000) : Motref vers 1330, de moc'h, cochon, sanglier, et treb;y hameau il n'est pas impossible que le premier élément soit un anthroponyme dont le sens met en relief l'aspect combatif de l'animal : cf Moec et Mohon".

* Daniel Delattre (2004) : "Motref ou Mautref au XIVè"

* JC Even (2019) : plausibilité seulement. Il peut aussi s'agir du duplicat d'un nom de lieu de l'actuel Pays de Galles, importé par des Britto-romains émigrants au Haut Moyen-âge, auquel cas l'analyse toponymique est à faire à partir de l'original, et non de la copie. Noter la proximité des vois romaines importantes encadrant Motreff.

* Wikipédia (2019) : "Le nom du village vient du gallois mots qui signifient cochon (moch) et ville (tref). L'origine du nom est expliquée dans l'un des contes mythologiques gallois connus sous le nom de «Quatre branches du Mabinogi», qui ont été écrits pour la première fois au début du Moyen Âge, mais qui remontent beaucoup plus loin dans l'histoire de la narration orale en gallois. Un incident dans l'un de ces récits, Math fab Mathonwy, concerne le vol d'un troupeau de cochons sacrés. Un des endroits où les animaux volés ont été gardés pendant la nuit est devenu Mochdre ("Pigtown").

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

       
Avaugour        
ramage de la famille de Penthièvre. 

Barons dudit lieu en Plésidy; seigneurs du Parc, au Maine et de la Roche-Mabille au Perche; de Courtalain près Châteaudun; de Kergroix en Moustoir-Remungol; de Tromeur, en Sérent; de Saint-Laurent en Poitou; marquis du Bois de la Motte en 1621, en Trigavou; seigneurs de la Lohière, en Loutehel; du Bois, en Carquefou; de Mauves, paroisse de ce nom; de Trémereuc, paroisse de ce nom; de Kergorlay, en Motreff; de la Galiotière, en Château-Thébaud; baron du Guildo, en Créhen; seigneurs de la Motte et de la Touche, en Thouaré; du Port-Durand, en Saint-Donatien; de la Rivière, en Carquefou; de Saffré, paroisse de ce nom; de Quélen, en Guégon

* armes anciennes : "porte un arbre chargé de pommes / dougen a ra ur wezenn-aval" (sceau / siell 1108) (bret. aval = pomme)

* armes modernes : "d'argent au chef de gueules" / "en arc'hant e gab en gwad"

* la branche de Kergroix porte "d'argent au chef de gueules brisé d'une macle d'or" . 

(PPC)

       

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Carhaix Kumunioù kanton Karaez
     

Communes limitrophes de Motreff

Parrezioù tro war dro Motrev

               

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

*Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878.

* Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée - ArMen, 1990

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. 2001

* René COUFFON & Alfred LE BARS : Nouveau répertoire des Eglises et Chapelles. Diocèse de Quimper et de Léon. Quimper. 1988

* Edition FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Finistère. 1998

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000

* Daniel DELATTRE : Le Finistère; les 283 communes. Editions Delattre. 2004

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

* Bernard RIO : Le livre des saints bretons. Editions Ouest-France. 2016

Liens électroniques des sites Internet traitant de Motreff / Motrev :

* lien communal : 

* Wikipedia brezhonek : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn