Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
|
|
Guiscriff Gwiskri(v) |
pajenn bet digoret an 27.06.2019 | page ouverte le 27.06.2019 | * forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 29/01/2021 18:31:00 |
Définition
: commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché
de Cornouaille. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Morbihan; arrondissement de Pontivy; canton du Faouët; sur l'Inam. Superficie : 8546 ha. Population : 3600 'communiants' en 1780 (y compris ceux de Lanvenegen); 3894 hab. en 1886; 4330 hab. en 1891; 3377 hab. en 1968; 2734 hab. en 1982; 2568 hab. en 1996; 2394 hab. en 1999; |
Armoiries; blason : |
|
Paroisse : église sous le vocable de saint Pierre et saint Paul |
Histoire : * Ogée (1780) : Guiscrif;
dans une plaine, à 1/2 lieue au N. de la route du
Faouët à Rostrenen; à 8 lieues 1/2 à l' E. de Quimper,
son évêché; à 30 lieues de Bennes, et à 2 lieues 1/3
de Gourin, sa subdélégation et son ressort. On y compte,
y compris ceux de Landevenegen, sa trève, 3600
communiants. La cure est à l`alternative. Le prieuré de
Pontbriand, où l'on fait les fonctions curiales, est
situé, selon les uns, dans la paroisse de Guiscriff, et,
selon les autres, dans celle de Gourin. Le roi possède
plusieurs fiefs dans cette paroisse. On y trouve la
maison noble de Gournois, appartenant à M. du Bot du
Grego, et la terre noble de Kervelaouenne, avec les fiefs
de Toulgoat, qui étaient, en 1400, à M. de Benervenne, aujourd'hui, par alliance, à M. de Kergus du Kerstang.
Ce territoire est rempli de monticules, et d'un grand
nombre de côteaux entre lesquels passent plusieurs
ruisseaux. Les terres sont fertiles en seigle et avoine;
on y trouve beaucoup de landes et quelques bois. Celui de
Coetto, qui peut avoir une demi-lieue de * Marteville et Varin (1843) : GUISCRIFF; commune formée de l'anc. par. de ce nom, moins sa trève Lanvénegen (voy. ce mot), actuellement commune; aujourd'hui succursale. Limit. : N. Roudouallec, Gourin, le Saint, le Fuonet, rivière de Ster-Laër; E. Lanvénégen; S. Saint Thurien, Quiérien; O. Scaër. Princip. vill. : Rosanvec, Locmaria, Kerouriou, Saint-Tugdual, Roscaradec, Triguirzet, Saint-Maudé, Kergoat, Iseloff, Kernavel, Merdy, Cremille, Keranvel, Penehac, Kerglemèze, Saint-Alarun, Saint-Eloi, Nonnennou, Saint-Antoine, le Lobo, Kervignoux, Kervadec, Keriou, Kerervé, Kercoundic, Kerbrunec, Botrel, Bonizac, Languedorec, Kergonan, Penhoat, Cossal. Superf. tot. 8417 hect. 08 a., dont les princip. div. sont : ter. lab. 3003; pré et pât. 604; bois 1116; verg. et jard. 113; landes et incultes 2455: étangs 2; sup. des prop. bât. 29; cont. non imp. 169. Const. div. 541; moulins 12 (de Pontbriand, du Dourdu, de Kervelaouen, Milin-Coz, Neuf, de Ty-Guélen, de Quelvite, Bououx, du Grand-Launay). Il y a foire les premiers jeudis de janvier,
d'avril et de juin; le lendemain, si ces jours sont
fériés; le 6 septembre. Assemblée le lundi de la
Pentecôte, à Saint-Mathurin. Les routes
départementales n° l2 du |
Patrimoine.
Archéologie : seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Ogée (1780) : Guiscrif * Marteville et Varin (1843) : GUISCRIFF * Dauzat et Rostaing (1969-1978) : "peut-être breton gwik, bourg, et nom de personne". * Erwan Vallerie (1995) : "Guiscri, 1053; Guiseri, 1099; Guasgury, 1160; Guiscrist, 1292; Guiscruy, 1293; Guyscri, 1368; Guyscry, 1368; Guisguri, 1508; Guiscryuy, 1516; Guiscruiff, 1536; Quiscriff, 1630" * Editions Flohic (1996) : "du breton gwik sigifiant village. Le sens du mot scriff est par contre inconnu". * Hervé Abalain (2000) : "Guiscri, 1057; Guiscrist, 1292, paroisse en gwic pour Largillière; la terminaisonen ff est récente : Guiscriff en 1536. Il peut s'agir d'un anthropovyme formé à partir de gwisc, "qui porte (des vêtements ou des armes), et de ri, mot qui désigne le roi ou le chef" * Site Infobretagne : "Guiscriff vient du breton gwik (village). Il sagit certainement d'un vicus ou d'un nom de personne (vieux breton UuiscRi)" * Wikipédia : " Attestée sous les formes Guiscri Plebs en 1099, Guiscrist en 1292 et Guisguri en 1508." - Étymologie non résolue. |
Personnes connues | Tud brudet |
Armorial * Ardamezeg
Ansquer | Eonnet | ||||
seigneurs
de Quénec'hquivilly et de Saint-Quijo, en Guiscriff; de Keréven,
Kerscau, Parc-Poulic, en Cuzon; Kernilis, Kericuff en Ergué-Armel
"d'azur au rencontre de cerf d'or" "en glazur e arbenn-c'harv en aour" (PPC)
|
seigneurs de Saint-Yvinet, en Guiscriff "d'argent au lévrier rampant de sable colleté d'argent, accompagné de trois hures de sanglier arrachées de gueules" "en arc'hant e c'hadgi en sabel gwakoliet en arc'hant, heuliet gant teir joskenn gouezhoc'h diframmet en gwad" montre de 1562 (PPC) |
Vie associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Jumelage avec Glenamadoy / Glenamaddy (Irlande) | Gleann na Madadh (Iwerzhon) |
Communes du canton du Faouët | Kumunioù kanton Ar Faoued | ||
Berné | |||
Le Faouët | |||
Guiscriff | |||
Lanvénégen | |||
Meslan | |||
Priziac |
Communes limitrophes de Guiscriff |
Parrezioù tro war dro Gwiskri |
Le Faouët | Lanvénégen |
Sources; Bibliographie : * OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; * A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843. *Adolphe JOANNE : Géographie du Morbihan. Hachette. 1888. * Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978. * Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970 * Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995 * Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Morbihan. 1999 * Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Morbihan. 1996 * Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000 * Daniel DELATTRE : Le Morbihan; les 261 communes. Editions Delattre. 2004 * Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015 * AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014 |
Liens électroniques des sites
Internet traitant de Guiscriff * Gwiskri : * lien communal : https://www.guiscriff.fr/ * Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Gwiskri * forum du site Marikavel : Academia Celtica * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5. * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |