Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

Bro hag Eskopti Gwened

Pays et Évêché de Vannes 

 

  Landaul

Landaol

 

pajenn bet digoret an 15.03.2019 page ouverte le 15.03.2019     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 10/09/2025 19:51:48

Définition / Displegadur : Commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Vannes

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Morbihan; arrondissement de Lorient; canton de Pluvigner; sur le Kergroix, anse de Kerihuélo;

Code postal : 56690

Superficie :  1735 ha.

Population : 600 'communiants' vers 1780; 974 hab. en 1886; 988 hab. en 1891; 1009 hab. en 1968; 1147 hab. en 1982; 1327 hab. en 1996; 1343 hab. en 1999; 

Armoiries; blason / Ardamezioù; skoed

* Editions Flohic (1996) : "la hure de sangler rappelle les seigneurs de Kerambourg, fondateurs probables de la paroisse vers 1300. Les besants d'or sur fond de gueules attestent de la présence de la famille de Malestroit. Les billettes d'argent sur fond d'azur reprennent les armoiries de la famille de Robien, maîtresse du vicomté à la fin du XVIIIè siècle. Le champ d'hermines évoque l'attachement du fief au duché de Bretagne"

* Froger & Pressensé (1999) : "Coupé, - d'hermine chargé d'une hure de sable, - d'azur à dix billettes d'or, posées 4,3,2,1; à la filière de gueules chargée en orle de huit besants d'or"

- Concepteur : J.-Cl. Renaud.

- La hure évoque le château de Kerambourg. Billettes de la famille de Robien (XIIIè) et besants des Malestroit. 

-----------

* J.-C. Even : 

- on notera que Mrs Froger et Pressensé se trompent concernant les billettes des Robien, qui sont d'argent et non d'or.

- "Troc'het, ouzh 1 en erminoù karget gant ur joskenn en sabel, ouzh2 en glazur e zek c'hanochenn en arc'hant, 4,3,2, 1; e erion en gwad karget ouzh c'hourem gant eizh bezantenn en aour"

Paroisse / Parrez : église sous le vocable de sainte Madeleine. 

Histoire / Istor :

* Ogée (1780) : Landaul; à 5 lieues 1/2 à l'O.-N.-O. de Vannes, son évêché; à 24 lieues de Rennes, et à 2 lieues 1/4 d'Auray, sa subdélégation et son ressort. La cure est
à l'Ordinaire et compte 600 communiants. La haute-justice de la vicomte de  Kerambourg et celle du Val s'exercent à Auray. Le château de Kerambourg, châtellenie, appartenait, en 1300, à Henri, seigneur de Kerambourg, et en 1530, au sieur de Guer. Cette seigneurie fut érigée en vicomté au mois de février 1551. Les lettres en furent confirmées avec celles de l'érection du château de Kaer en baronnie, au mois de septembre 1552, et furent enregistrées à la Cour royale de Ploërmel, en faveur de Claude de Malestroit, seigneur de Kerambourg, le 4 décembre 1553. La vicomté de Kerambourg fut acquise avec la châtellenie de Laval, Tancarville et plusieurs autres terres, par Jean de Robien, maître en la Chambre des comptes de Bretagne, second fils de Christophe de Robien, vicomte de Plaintel. Thomas de Robien de Kerambourg, président au Parlement de  Bretagne, n'eut de son mariage qu'une fille, qui porta la vicomté de Kerambonrg, la baronnie de Lanvaux, la châtellenie de Laval, Tancarville, dans la branche aînée de sa maison, par son mariage avec Christophe-Paul de Robien, président au Parlement, son parent au quatrième degré. Les autres maisons nobles sont : le Granic, Kerriante et Kerlivaux. Cette dernière est sur le bord d'un grand étang. Ce territoire forme à peu près une plaine dont les terres sont très-bien cultivées. On y fait du cidre.

* Marteville et Varin (1843) :  LANDAUL; commune formée de l'anc. par. de ce nom; aujourd'hui succursale. (V. le Supplément pour tous les documents cadastraux.) Il y a foire le 25 mai, le 13 juillet. — Géologie : constitution granitique.— On parle le breton. 

Patrimoine. Archéologie / Glad; Arkeologiezh

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Stèle de Langombrac'h (IXè-Xè siècle) Peulven Langombrac'h
Église saint Théleau (XVè, XIXè) Iliz sant Thelo
Chapelle saint Maurille à Langombrac'h (1659) Chapel sant Maorilh e Langombrac'h
Chapelle saint Michel de Branzého Chapel sant Mikael Branzeho
Calvaire de l'église Kalvar an iliz
Calvaire de la Rabine Kalvar Rabin
Croix de Kergonan Kroaz Kergonan
Fontaine de saint Denaul Feunteun sant Denaol
Château de Kerambourg (XVIè) Kastell Kerambourg
Château de Kerambarh (XVè) Kastell de Kerambarh

i

après 1920

2025

(Wikipédia)

 

i

Chapelle saint Maurille

(Google-Earth)

 

i

Château de Kerambourg

(Wikipédia)

Étymologie / Gerdarzh :

* Ogée(1779); Marteville &Varin (1843) : Landaul

* Erwan Vallerie (1995) : Landaul, 1387; Landaule, 1389, 1516; Landole, 1630, 1636. 

* Éditions Flohic (1996) : "Il s'agit de Lan theleau, "pays de Thelo", patron du lieu. Un autre sens peut découler de la topographie du site, le mot gallois dol signifiant "méandre" d'une rivière". 

* Hervé Abalain (2000) : "Landaule au XIVè siècle; de dol, "pré, plaine"; "l'ermitage de la plaine"

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

 
de Keraër ou de Kaër de Kerambart de Malestroit de Montalais
Seigneurs dudit lieu en Locmaria-Kaer; du Plessis en Crac'h; de Kerambourg, en Landaul; de Roguedas, en Arradon

"de gueules à le croix d'hermines, ancrée et gringolée d'or"

"en gwad, e groaz eoriet ha divnaeret en aour"

devise / ger ardamez

Pour loyauté maintenir

1287; 1240

(PPC)

seigneurs dudit lieu, en Landaul

"porte trois coquilles, au chef chargé d'un lion issant"

"dougen a ra teir kregilhenn; e gab karget gant ul leon difoupan"

sceau / siell 1357

référencé de 1426 à 1536

 
alias du précédent

"fascé de six pièces"

"treustellet a c'hwec'h pezh"

sceau / siell 1396

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       
de Parmentier de Robien      
         

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
Jumelage avec Ballymahon, Longford, Irlande

Gevellidigezh gant Baile Ui Mhatháin, Longford, Iwerzhon

Communes du canton de Pluvigner Parrezioù kanton Pluignier
Brec'h Brec'h
Camors  Kamozh
Landaul Landaol
Landévant Landevan
Pluvigner Pleuigner

Communes limitrophes de Landaul

Parrezioù tro war dro Landaol

Landévant Pluvigner Brec'h Lokoal-Mendon Nostang

Sources; Bibliographie / Eien; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

*Adolphe JOANNE : Géographie du Morbihan. Hachette. 1888.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970.

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995.

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Morbihan. 1999.

* Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Morbihan. 1996.

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000.

* Daniel DELATTRE : Le Morbihan; les 261 communes. Editions Delattre. 2004.

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de Landaul :

* lien communal : Patrimoine et nature - Mairie de Landaul

* Wikipedia brezhonek : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés pat J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

- le blason de Landaul a été importé de Wikipédia et redimensionné au standard Marikavel 400x500 pix. Auteur du dessin Celbusro

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn