Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux

Noms de personnes

Breizh

Bretagne

Bro Leon

Pays de Léon

  Kozmeal

Coat-Méal

 

page ouverte le 25.07.2008 forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica 

dernière mise à jour 20/07/2012 21:02:19

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays de Léon / Bro-Leon. Évêché de Saint-Pol-de-Léon / Kastell-Paol..

Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département du Finistère; arrondissement de Brest, canton de Plabennec; sur le Garo et l'Ascoet.

Superficie : 1082 ha.

Population : 300 'communiants' vers 1780; 93 hab. en 1878; 612 hab. en 1906; 456 hab. en 1968; 632 hab. en 1982; 669 hab. en 1990; 737 hab. en 1999;

Paroisse : sous le vocable de Notre Dame des Sept Douleurs. 

Armoiries; blason

* Froger et Pressensé (2001) : "d'or, chargé en chef d'une tour ouverte et ajourée du champ, accompagnée de deux mouchetures d'hermine, le tout de sable et de même hauteur; à la pile, parti d'azur et de sinople; un calvaire d'or terrassé de gueules issant de la pointe et brochant sur la partition".

Concepteur : Bernard Le Brun. D.M. : 15 novembre 1993.

"La tour évoque le Castel Huel, jadis siège de la vicomté de Coat-Méal, bâti au sommet d'une motte. Le calvaire rappelle les nombreux lieux sanctifiés (croix et calvaires) édifiés sur la commune".

Histoire; Archéologie

* Ogée (1780) : Coat-Méal ; à 10 lieues 1/4 à l'O.-S.-O. de Saint-Pol-de-Léon, son évêché; à 46 1ieues de Rennes, et à 3 1ieues 1/4 de Brest, sa subdélégation et son ressort. C'est une vicomté avec haute, moyenne et basse-justice, qui appartient à M. le duc de Rohan-Chabot, seigneur du lieu. On y compte 300 communiants : la cure est présentée par l'évêque. Ce territoire, de peu d'étendue, forme un pays plat, dont les terres sont abondantes en grains, et, malgré cela, mal cultivées par le habitants, qui en laissent une grande partie en landes.

* Marteveille et Varin (1843) : COATMÉAL (sous l'invocation de la Vierge, Nôtre-Dame de Coatméal), commune formée de l'anc. par. de ce nom aujourd'hui succursale. — ( V. le Supplément pour tous les documents cadastraux.) >>> Coatméal était ancienne vicomte de Léon. Sa jurisdiction s'exerçait au manoir de Locmajan, en Plouguin. — L'église est ancienne et porte tous les caractères du XIVè et du XVè siècle. En 1467 elle s'intitulait église pastorale et priorale des sires de Léon. — Géologie : constitution granitique. — On parle le breton.

 

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Eglise Notre-Dame-des-Sept-Douleurs (XIVè, XVè, XVIIè, XVIIIè) Iliz Itron Varia ar Seizh Glac'har
Motte avec fossés (Joanne) Mouden gant kleuzioù
Manoir et colombier de Kerascoët (XVIè, XIXè) Maner ha kouldri Kerascoët
Croas Inizan Kroaz Inizan
Calvaire de Castel-Huel Kalvar Kastell-Uhel
Croas ar Beg-Houarn Kroaz Beg-Houarn
Croas ar Vosen Kroaz ar Vosen
Croas an Tantes  

Étymologie

* Bernard Tanguy 1990) : "Capella Coetmael, 1173; Chastel de Coetmel, 1318; Coetmel, 1424; Treffve de Coatmel, 1641; en breton : Kozmeal". 

"... A l'origine du bourg, ancien chef-lieu d'une châtellenie et d'une vicomté, érigée ensuite en principauté, se trouve l'imposante motte féodale de Castel-Huel "le château élevé", situé près d'un croisement de routes anciennes.

"Le toponyme Coat-Méal est un composé formé avec le breton koat "bois" et le vieux-breton mael "chef" (devenu par métathèse meal), attesté comme nom d'homme laïque et comme nom de saint. Dans la prononciation bretonne, le mot koat a de toute apparence été remplacé par le terme koz "vieux". Cette anomalie pourrait s'expliquer par le fait du transfert de la juridiction de la vicomté, effectif au XVè siècle, à Locmajan, en Plouguin".

* Editions Flohic (1998) : "du breton koat, bois, et de l'ancien breton maël, chef".

* Hervé Abalain (2000) : "Coetmael, en 1173, "le bois de Maël, ou du chef", Méal < Mael par métathèse ... léonnaise .."

* Daniel Delattre (2004) : cf. B. Tanguy.

* Divi Kervella (2007) : p. 49. cf. B. Tanguy.

-----------------------

JC Even : 

a). Le cas koat > koz ne semble pas isolé, puisqu'il existe un lieu-dit Coscaradec / Koz-Karadeg en Langoat (Trégor) sur la route romaine en direction de Lannion.

b). Etudier la racine mael = colline, hauteur.

Personnes connues Tud brudet
   

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Plabennec Parrezioù kanton Plabenneg
Bourg-Blanc Ar bourg-Wenn
Coat-Meal Kozmeal
Le Drennec    
Kernilis Kerniliz
Kersaint-Plabennec    
Lanarvily    
Loc-Brévalaire    
Plabennec    
Plouvien    

Communes limitrophes de Coat-Méal Parrezioù tro war dro Kozmeal
               

Sources :

* OGEE : Dictionnaire de Bretagne; 1780. 

* MARTEVILLE et VARIN, continuateurs et correcteurs d'OGEE, 1843.

* Adolphe Joanne : Département du Finistère. Hachette. 1878.

* René COUFFON et Alfred LE BARS : Répertoire des églises et chapelles du diocèse de Quimper et de Léon. 1959. Réédition par le Diocèse. Quimper 1988.

* Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970.

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère.  Chasse-Marée - ArMen. 1990.

* Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes du Finistère. 1998.

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000.

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. Éditions Froger SA. 2001.

* Daniel DELATTRE : Le Finistère. Les 283 communes. Éditions Delattre. 2004.

* Divi KERVELLA : Petit guide des noms de lieux bretons. Coop Breizh. 2007.

Liens électroniques des sites Internet traitant de Coat-Méal / Koz-Meal : 

* lien communal : 

* pour le blason de Coat-Méal : dessin JC Even sur logiciel Genhéral5. 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica 

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page