Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro 

Pays de 

  ***

***

  Languidic

Langedig

 

pajenn bet digoret an 10.05.2019 page ouverte le 10.05.2019     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 15/07/2019 16:46:55

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Vannes.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Morbihan; arrondissement de Lorient; canton d'Hennebont; sur ***

Superficie :  ha.

Population :  5326 hab. en 1968;

Armoiries; blason

 

Paroisse : église sous le vocable de 

Histoire :

* Ogée (1780) : 

* Marteville et Varin (1843) : 

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Eglise Iliz

Étymologie

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

       
    Danglade Le Gall de Talhouët  
    originaire de Gascogne

seigneur de Pondagre, de Kerhern, en Languidic

"d'azr au poignard d'argent en pal, garni d'or la pointe en haut, accosté vers le chef d'une étoile et d'un croissant d'argent"

"en glazur, e c'houstilh en arc'hant peuliek, krogennek en aour e veg ouzh kab, hebiaet ouzh kab gant ur steredenn hag ur greskenn en arc'hant'

devise / ger-ardamez :

Faisons bien, laissons dire

réference 1669, ressort d'Hennebont

Cette famille s'est alliée en Bretagne aux Maheult, Guicaznou, et Lativy

(GlB) (PPC)

seigneur du Plessix, en Languidic; de Cunfiou et de Kermorgan, en Plouay; de Locdulven, en Inguiniel; de Palevar, en Ploërdut; de Ménoray, en Locmalo

"d'argent au lion de gueules, armé et lampassé d'or, chargé de deux fasces de même sur le tout"

"en arc'hant, e leon en gwad, krabanet ha teodet en aour; karget gant div dreustell ivez en aour war an holl"

références et montres de 1426 à 1536

(PPC)

 

 

 

seigneur dudit lieu, en Stival; de Kerservant, en Langouëlan; du Reslouêt; de Créménec et du Dreorz, en Priziac; de Pontsal, en Plougoumelen; de Kergélen, en Languidic; de Pelinec, en Canihuel; de Leralbaud et de Propriando, en Ploeren

"losangé d'argent et de sable"

"talbennanek etre arc'hant ha sabel"

références de 1513 à 1536

(PPC)

 

 

 

 

 

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton d'Hennebont   Kumunioù kanton an Henbont
     

Communes limitrophes de Languidic

Parrezioù tro war dro Langedig

               

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

*Adolphe JOANNE : Géographie du Morbihan. Hachette. 1888.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Morbihan. 1999

* Edition FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Morbihan. 1996

* Daniel DELATTRE : Le Morbihan; les 261 communes. Editions Delattre. 2004

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de Languidic / Langedic :

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn