Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro hag Eskopti Naoned

Pays et Évêché  de Nantes

  Pannecé

*Panezeg

 

pajenn bet digoret an 06.03.2021 page ouverte le 06.03.2021     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 21/01/2025 14:53:46

Définition / Displegadur : Commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Nantes.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "Pays-de-Loire"; département de Loire-Atlantique; arrondissement de Ancenis; canton de Riaillé, sur le Donneau.

Code postal : 44440

Superficie :  3059 ha.

Population : 1200 'communiants' vers 1780; 1062 hab. en 1800; 1553 hab. en 1881; 1613 hab. en 1891; 1517 hab. en 1901; 1171 hab. en 1968; 980 hab. en 1982; 958 hab. en 1990; 911 hab. en 1999; 1349 hab. en 2010; 

Armoiries; blason / Ardamezioù; skoed

- Il n'y en n'a pas / N'ez eus ket.

 

Paroisse / Parrez : église sous le vocable de Saintt-Martin.

Histoire / Istor :

* Ogée (1780) : Pannecé; sur une hauteur; à 8 lieues au N.-E. de Nantes, son évêché et son ressort; à 17 lieues 1/3 de Rennes, et à 3 lieus d'Ancenis, sa subdélégation. On y compte 1200 communiants. La cure est à l'ordinaire. Au nord et à l'ouest de ce bourg, on voit des landes très-étendues. Le sol parait bon, et on ignore pourquoi les habitants ne s'occupent pas à les défricher, d'autant plus que les terres en labeur de ce territoire sont de bonne qualité, et que ces landes deviendraient de même, si elles étaient  cultivées.

* Marteville et Varin (1843) : PANNECÉ (sous 1'invocation de saint Martin); commune formée de l'anc. par. de ce nom; aujourd'hui succursale. Limit. : N. Riaillé, Bonnœuvre; E. Maumusson, Pouillé; S. Mésanger; O. Teillé. — Princip. vill. : la Bourdinière, Haute-Meslière. le Mortier, la Jeulière, la Métairie, les Bas-Roseaux, la Hervinière, la Haie-Chapeau, la Chevretière, la Basse-Houssière, la Haie-Lusseau, l'Androuaire, Moulins de Rivière, de Saint-Jacqncs.( V. le Supplément pour les divisions cadastrales.) En 1842, M. de Lorgeril a découvert dans cette commune de curieuses ruines qu'on attribue à l'époque romaine, mais sur lesquelles nous n'avons pas de détails précis. — Il y a foire le 3 février et le 1er août. — Géologie : le bourg de Pannecé est sur trappite; talc schistoïde à l'ouest; au nord grès quartzeux;
au sud psammites et phyllades. Au village de la Métairie, grès quartzeux mobile, exploité pour la bâtisse, et qui serait d'un bon usage pour les verreries. De toutes parts le sol présente de grandes excavations résultant de l'exploitation de ce grès. — On parle le français.

* Editions Delattre (2013) : "Au XVIIè siècle, c'est la Bourdinière qui formait l'agglomération principale de la paroisse. On y voyait une église dédiée à saint Pierre, et des foires avaient lieu chaque année. Ensuite, c'est Pannecé qui devient le chef-lieu."

Patrimoine. Archéologie / Glad, Arkeologouriezh

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église saint Martin Iliz sant Marzhin
Ruines romaines à la Ville-de-la-Bourgonière Roudoù roman e la Ville-de-la-Bourgonière
Château de la Rivière (XVè) Kastell ar Stêr
la Bourdinière (XVIIè) la Bourdinière
Moulin de la Garenne, à la Bourdinière Milin ar Gwaremm, e la Bourdinière

i

Église saint Martin

Image issue de Google-Earth. Épurée par J.-C. Even, 21.01.2025

Étymologie / Gerdarzh

* Dauzat & Rostaing (1963-1978) : renvoi à Panassac : nom d'homme latin Panicius et suffi. -acum.

* Jean-Yves Le Moing (1990) : Paneceacum, 1110.

* Erwan Vallerie (1995) : Paneceacum, 1110.

* Editions Flohic (1999) :  "du latin panis Caesaris, le pain de César, ou du celte pan, pays et Ce, César, ou encore du patronyme Panicius".

-------------

Observation J.-C. Even : Avec une interprétation comme : "du latin panis Caesaris, le pain de César", ça permet au moins de rire quelques fois. Voir en ce sens Pont-de-Cées, interprété lui aussi en "Pont-de-César")

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

     
Béritault      
Seigneurs de Salboeuf, de la Bruère, paroisse de Lusanger; de la Contrie, par. de Pannecé; de la Chesnaye.

"De gueules à trois bandes d'or"

"En gwad e deir sourin en aour"

(PPC)

 

alias /neuz all

"d'argent au chevron d'azur, chargé de deux colombes essorantes et affrontées d’or; accompagné en chef de deux étoiles de même et en pointe de trois têtes de lion de sable"

"en arc'hant e gebrenn en glazur karget gant div goulm nijant ha tal ouzh tal en aour; heuliet ouzh kab gant div steredenn hag ouzh beg gant tri fenn leon en sabel"

(PPC)

 

     

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Riaillé Kumunioù kanton *Rialieg
Joué-sur-Erdre *Yaoued
Pannecé *Panezeg
Riaillé *Rialieg
Teillé *Tilhieg
Trans-sur-Erdre *Treant-an-Erzh

Communes limitrophes de Pannecé

Kumunioù tro war dro *Panezeg

Riaillé Bonnoeuvre Maumusson Pouillé-les-Côteaux Mésanger Teillé

Sources; Bibliographie / Eien; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Géographie du département de la Loire-Inférieure.. Hachette. 1884.

* Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Éditions Albin-Michel Paris. 1970

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Christophe BELSER : Loire-Atlantique. La Loire-Inférieure au XIXè siècle. Editions C.M.D.  2003

* Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes de Loire-Atlantique. 1999

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Éditions des Régionalismes. 2011 / 2015

* Daniel DELATTRE : La Loire-Atlantique; les 221 communes. Editions Delattre. 2013

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

* Institut du GALO. Liste des communes, communes déléguées et des anciennes communes de Haute-Bretagne.

Liens électroniques des sites Internet traitant de Pannecé / *Panezeg :

* lien communal : Site officiel Mairie de Pannecé - Pannece

* pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Panezeg

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn